#
@
https://youtu.be/V0PisGe66mY?list=SRlas%20ketchup%20the%20ketchup%20song&t=66
Get In Step: 'Ketchup Song' Is Catching On
October 2, 2002|By Magaly Morales Staff writer of Sun Sentinel.
#http://articles.sun-sentinel.com/2002-10-02/news/0210020088_1_hip-hop-macarena-theme-song
The original lyrics from Rapper's Delight are: "I said a hip hop the hippie the hippie / to the hip hip hop, a you don't stop / the rock it to the bang bang boogie / say up jumped the boogie / to the rhythm of the boogie, the beat."
They became, in the Ketchup language, "AserejM-i, ja de jM-i de jebe tu de jebere sebiunouva majabi an de bugi an de buididipM-m."
This week, the single is No. 1 in 11 European countries, according to Sony Discos. A remix version of the song is playing in some South Florida nightclubs, and the English version debuted on Y-100 a week ago.
"I heard about the single earlier in June, but it wasn't the international phenomenon it is today," says DJ Javier Romero, of Spanish-language station WAMR (FM 107.5). He was the first to air the song in SouthFlorida, back in August.
"Weeks later I traveled to Spain, and people in the streets, the taxi drivers, everybody talked about this group of young women who sang a song that no one could understand."
He also saw the song being featured in TV shows, commercials and magazines. AserejM-i had even become the theme song of Spain's national basketball team.
"It was then that I realized that we had a single that was about to take the world by storm," recalls Romero. He returned with a copy of the CD, and started playing it on the radio. The reaction was immediate. But will AserejM-i catch fire the way the Macarena did, or like many European hits, will it fizzle in the United States?
"Macarena didn't become a phenomenon until a year and a half after its debut," Romero says. "The song was played everywhere, without causing much noise. However, when it returned the following summer, it came attached to the dance we all learned."
Then it erupted.
Romero thinks the same is happening with AserejM-i; but this single, he says, is climbing the charts more quickly. AserejM-i is currently No. 1 in Portugal, Italy, France, Germany, Sweden, Canada, Switzerland and most of Latin America. In the United States, Billboard's Hot Latin Tracks has it at No. 13 after five weeks.
The trio is currently recording the single in Chinese and Japanese.
South Floridians catching Ketchup fever include Claudia Sahagun, Spanish professor at Broward Community College, who is teaching the dance to her class. She even offered to give extra credit to anybody who could figure out the words.
"The song is playing nonstop on the radio," says the Venezuela native, who has lived in the United States for 20 years. "Everybody is getting into it, so I thought it would be cute to use it as a learning tool."
On SM-abado Gigante, the longest-running variety show on Spanish-language television, the hosts urge the studio audience to get up and dance the AserejM-i. The choreography is much easier to learn than the Macarena's.
"It doesn't take a great dancer," says Romero. While the Macarena included a much more complicated hand and foot sequence, AserejM-i features four simple hand moves that resemble the dance from the movie Grease.
Las Ketchup is expected to do a press tour in Miami next week. The trio's first live performance in the United States will be during WAMR's annual music festival "Amor a la Musica" (Love To The Music), Nov. 10 at the Miami Arena.
Magaly Morales can be reached at mmorales@sun-sentinel.com or 954-356-4717.
@
https://youtu.be/V0PisGe66mY?list=SRlas%20ketchup%20the%20ketchup%20song&t=66
Get In Step: 'Ketchup Song' Is Catching On
October 2, 2002|By Magaly Morales Staff writer of Sun Sentinel.
#http://articles.sun-sentinel.com/2002-10-02/news/0210020088_1_hip-hop-macarena-theme-song
The original lyrics from Rapper's Delight are: "I said a hip hop the hippie the hippie / to the hip hip hop, a you don't stop / the rock it to the bang bang boogie / say up jumped the boogie / to the rhythm of the boogie, the beat."
They became, in the Ketchup language, "AserejM-i, ja de jM-i de jebe tu de jebere sebiunouva majabi an de bugi an de buididipM-m."
This week, the single is No. 1 in 11 European countries, according to Sony Discos. A remix version of the song is playing in some South Florida nightclubs, and the English version debuted on Y-100 a week ago.
"I heard about the single earlier in June, but it wasn't the international phenomenon it is today," says DJ Javier Romero, of Spanish-language station WAMR (FM 107.5). He was the first to air the song in SouthFlorida, back in August.
"Weeks later I traveled to Spain, and people in the streets, the taxi drivers, everybody talked about this group of young women who sang a song that no one could understand."
He also saw the song being featured in TV shows, commercials and magazines. AserejM-i had even become the theme song of Spain's national basketball team.
"It was then that I realized that we had a single that was about to take the world by storm," recalls Romero. He returned with a copy of the CD, and started playing it on the radio. The reaction was immediate. But will AserejM-i catch fire the way the Macarena did, or like many European hits, will it fizzle in the United States?
"Macarena didn't become a phenomenon until a year and a half after its debut," Romero says. "The song was played everywhere, without causing much noise. However, when it returned the following summer, it came attached to the dance we all learned."
Then it erupted.
Romero thinks the same is happening with AserejM-i; but this single, he says, is climbing the charts more quickly. AserejM-i is currently No. 1 in Portugal, Italy, France, Germany, Sweden, Canada, Switzerland and most of Latin America. In the United States, Billboard's Hot Latin Tracks has it at No. 13 after five weeks.
The trio is currently recording the single in Chinese and Japanese.
South Floridians catching Ketchup fever include Claudia Sahagun, Spanish professor at Broward Community College, who is teaching the dance to her class. She even offered to give extra credit to anybody who could figure out the words.
"The song is playing nonstop on the radio," says the Venezuela native, who has lived in the United States for 20 years. "Everybody is getting into it, so I thought it would be cute to use it as a learning tool."
On SM-abado Gigante, the longest-running variety show on Spanish-language television, the hosts urge the studio audience to get up and dance the AserejM-i. The choreography is much easier to learn than the Macarena's.
"It doesn't take a great dancer," says Romero. While the Macarena included a much more complicated hand and foot sequence, AserejM-i features four simple hand moves that resemble the dance from the movie Grease.
Las Ketchup is expected to do a press tour in Miami next week. The trio's first live performance in the United States will be during WAMR's annual music festival "Amor a la Musica" (Love To The Music), Nov. 10 at the Miami Arena.
Magaly Morales can be reached at mmorales@sun-sentinel.com or 954-356-4717.